martes, 24 de julio de 2012

Viaje Espontáneo

Eso de la espontaneidad sucede pocas veces, quizá todo el tiempo, a veces sale bien, a veces mal.

Para el lunes 23 tenia planeado ir a mi Intersemestral de "Liderazgo Universitario" pero un día antes mis papás me comentaron que el viaje a Cuernavaca era el viernes 27 y para eso mi hermana tenia que estar de vuelta en el DF (se encontraba vacacionando en Tierra Blanca, Veracruz con mi abuela y mi sobrino) así que me propusieron ir por ella y regresar, en otra situación me hubiera negado, pero supuse que ese favor me iba a retribuir un poco económicamente hablando (Agosto es el mes mas caro en mi año) así que acepte, hice mi maleta y puse mi despertador para el otro día.
Así el lunes desperté a las 8:30 am y me dirigí a la TAPO, tristemente nadie me fue a dejar #foreveralone en fin, se me hizo tarde y mi autobús partía a las 11:30 am, me urgía llegar a comprar el boleto, llegue a las 11:10 am y me forme, bastante gente, no lo esperaba, casi quise matar a una chava que estaba delante de mi formada, se tardo horas y a la mera hora no compro nada, pude comprar mi boleto sin problema, asiento 28 en el ADO, aborde el autobús a la hora exacta, venia bastante lleno.

Así comencé mi aventura en carretera, tenia música nueva que quería escuchar, no contaba con que el autobús tuviera TV, quise mirar pero nos pusieron una película llamada "La nana Mcphee" ¡Qué coño era eso! Solo había una niña en el autobús, me quería dar un tiro, esperaba una mejor elección, así que mejor me puse mis audífonos y entre paisajes y canciones disfrute unas horas, cante sin fin, aunque había una señora desconocida a mi lado. Acabo la película y pensé ingenuamente que ahora si nos pondrían algo bueno, pero... Un documental sobre sombreros mato mis ilusiones, seguí escuchando música y dormitando a ratos.

Previa llegar a las 17:00 hrs pero pues no, llegue a las 18:00 hrs, debió ser que paramos en Córdoba, de ahí me llamo la atención un Hotel llamado "El Silencio", creo en mi sano juicio jamas me hospedaría en un hotel llamado así, suena a filme de terror.

En fin, llegue y mi hermana y mi tíos me esperaban, me sentí apenada por tenerlos esperando, en ese mismo instante compre boletos para el otro día, 14:20 pm fue la elección.

Ya en casa de mi abuelita mi tía de inmediato sirvió la comida, la cual estaba bastante rica, el calor era tolerable 32ºC que eran decentes para el clima de allá.

Me fui a recostar y empece a twittear, el día pasaba bastante agradable. Así llegue a la noche, me toco dormir con mi sobrino, yo prácticamente no dormí, las ideas, el calor y el miedo a los insectos me lo impidieron, bueno, hasta las 2 am hora la cual en Twitter todos hablaban del ligero sismo en el DF.

Desperté a las 9 am totalmente sudada, el calor se dejaba sentir. Me metí a bañar, agua helada, allá no hay calentador, me arme de valor y pues me bañe. En cuanto salí el desayuno me recibía...

Mi hermana estaba muy molesta, no quería irse de ahí, pero yo no fui a preguntarle si eso quería, vine por ella, el papel de la maldad se me da, lo disfruto.

Llego la hora de despedirnos, no fue sencillo para mi hermana, quiere muchísimo a mi abuelita, así que lloro.

Llegamos al AU y no sabíamos lo que nos esperaba...

Tenia boletos para las 14:20 hrs, dieron las 15:00 hrs y nada... En eso una señora voceo que se suspendía esa corrida, el autobús se había descompuesto, que esperáramos al de las 15:55 hrs, quizá trajera lugares... Yo estaba muy molesta, quería irme, al otro día era mi inscripción para el siguiente semestre, me urgía llegar y si no era en ese autobús seria hasta el de las 21:30 hrs y así llegaría corriendo a mi inscripción (cada segundo vale si quieres buenos grupos)

Trate de disimular mi enojo y la necedad de mis padres de que esperáramos a la noche. Ya por fin eran las 15:55 y el autobús había llegado, había boletos hasta atrás, no me molesto mucho porque como el autobús no trae sanitario pues no tendría que oler orines. Cambie mi boleto y el de mi hermana, nos despedimos de mi tía y nos subimos, pero...

Nuestros lugares ya estaban siendo ocupados por los pasajeros que venían en el autobús que se descompuso, así que nos sentamos hasta atrás y olía a orines por alguna razón... Después subió otra señora que reclamaba los lugares en los que nos sentamos, al final entendió y mejor se bajo para cambiar sus boletos a otro día. Aun con eso varias personas se fueron de pie.

Ahora compartía lugar con otras 4 personas, en la zona que olía a orines. Odio pensar en la frase "No podría ser peor" siempre que la dices algo peor pasa, la saque de mi mente, trate de dormir y lo conseguí, pero en eso el autobús paro y un militar se subió y nos pidió bajar a todos, en un lugar desconocido y solitario bajamos todos y los militares entraron a revisar, ahí a mitad de la carretera de algún pueblo hacia un caloron horrible, 20 minutos después pudimos subir al autobús, ya ahora si no podía pasar algo mas, pero no, a la media hora nos bajaron los de la PFP para lo mismo...

Así todo paso hasta que llegamos a Córdoba, la primera parada obligada, ahí muchos bajaron así que le dije a mi hermana nos moviéramos a otros lugares, pero no, había otra parada en Orizaba, yo tenía miedo de que alguien reclamara su lugar y nos tuviéramos que regresar a la parte de atrás, pero la suerte me sonrió un poco y aunque subieron muchos nadie tenía boletos para nuestros lugares. Así poco a poco hemos avanzado, varias paradas en las gasolineras por el baño, parece que la gente no sabe a lo que viene, no se pueden controlar y un señor que desde que nos subimos esta roncando muy fuerte, la verdad lejos de molestarme me da una risa tremenda.

Así al fin arribo al DF, lo veo, ya estoy aquí, en el lugar que amo y así cumplo una fantasía mas, escribir en un trayecto de carretera, grandes ideas se me han ocurrido aquí... Ah! Y con la promesa de que traería a mi hermana sana y salva.

martes, 17 de julio de 2012

La Place Du Fantôme part. 3.2 Reseña del álbum

Recuerdan les había dicho que iba a dividir la reseña en dos, pues les mentí, será en tres, me gusta dividir las cosas en porciones exactas, por algo amo las matemáticas, en fin, volviendo al tema, primero que nada, quiero compartirles las otras tres entradas que he hecho sobre el tema, la razón, que sí están interesados se empapen mas con el tema.


1. http://alizee-brizz.blogspot.mx/2012/02/la-place-du-fantome-part1.html
2. http://alizee-brizz.blogspot.mx/2012/06/la-place-du-fantome-part-2.html
3. http://alizee-brizz.blogspot.mx/2012/07/la-place-du-fantome-part-31-resena-del.html


Ahora que ya se pusieron al corriente, que les parece si les presumo algo...


Bien, comencemos por donde nos quedamos la última vez... 

"Dans Ton Royaume" La canción que más he escuchado este año, según ITunes 110 veces y eso sin contar las del disco y las del IPod, hace años que una canción no me gustaba tanto, es la canción del 2012, aún no ha llegado la que la superé, en esta canción se nota el gran cambio de LGS en su disco, una canción sumamente rítmica, una que realmente anima al publico en vivo, en esta canción Sophie se encarga de las maracas, un instrumento bastante peculiar. Acá se las dejo, disfrutenla, principalmente los acordes de guitarra y los coros... 


No sabría explicarles lo que siento cuando escucho esta canción, entre que ganas de bailar, reírme por los recuerdos y cantar... Esta canción siempre la canto, aunque venga en el metro. 

Por lo que sé, Sophie intenta reírse de sus propios defectos entre juegos de palabras y entre eso nos suelta una verdad, una que seguro les ha pasado. 

Je suis ton lâche 
Soy lo inadecuado
Dans ton décor 
En tu decoración
Ta roquette 
Tu cañon 
Ou ton bâbord
En tu babor 
Ta défaite 
Tu derrota
Une rumeur
Un rumor 
Dans ton royaume
En tu reino 
Je suis la pointe
Soy el extremo 
De ta faiblesse
De tu debilidad  
Ton égo 
Tu ego
Ou ta paressé
O tu pereza 
Je suis ta conne 
Soy tu tonta
Ou ta détresse
O tu angustia 
Dans ton royaume 
En tu reino

On en a toujours plus qu'il n'en faut
Siempre tuvimos mas de lo que no hacía falta
De ces incontournables défauts 
De esos incontables defectos
On en a toujours plus qu'on n'en souhaite
Siempre tuvimos mas de lo que no deseábamos
C'est sûrement pour ça qu'on se déteste 
Seguramente es por eso que nos detestábamos

Ahora sigue "Ma Radio" una canción, quizá la que menos me guste del álbum, siendo que la mayoría la ama... En esta canción LGS nos habla de su amiga la Radio, la que siempre la acompaña, la que le cuenta cosas y todo lo que le produce imaginarse, yo no me identifico mucho aquí porque mi vinculo con la radio no es fuerte, no de la magnitud que la canción lo expresa. 

Elle est la immobile elle raisonne 
Ella es la inmóvil, ella razona
Sa présence me rassure et me plaît 
Su presencia me da confianza y me gusta
Quand j'entends défiler les personnes 
Cuando escucho pasar a la gente
Des mots des airs des histoires 
Palabras que transmiten las historias 
À la radio 
En la radio

Le visage que j'imagine
El rostro que imagino 
N'est peut-être pas le tien 
Tal vez no es el tuyo
Mais la radio
Pero la radio
Ma radio
Mi radio
Alimente mon imaginaire
Alimenta mi imaginación
A construit un château
Ha construido un castillo 

Elle est là c'est elle qui m'accompagne
Estás ahí, es quien me acompaña 
Elle respire je l'entends grésiller
Ella respira, la escucho cantar 
Elle m'appelle 
Ella me llama
J'adore quand elle me parle
Me encanta cuando me habla 
Des mots des airs des histoires
Palabras que transmiten las historias
À la radio
En la radio 

Esta debe ser de las canciones mas intimas de LGS, lo admite, la radio es su compañera de soledad, en esta canción la musicalización nos recuerda la historia constante de los álbumes anteriores y eso es lo acústico.

La que sigue es una canción fuerte y llena de verdades, una canción sin un coro definido, "Tú haces tu edad" o en francés "Tu fais ton âge" de nuevo el paso del tiempo es recurrente en la letra, la música por alguna razón me hace sentir en una iglesia, debe ser el órgano... Muchos dicen que esta canción proviene de quién ha vivido mucho, de la experiencia y de observar demasiado. El paso del tiempo no es algo fácil de asumir y eso pesa, se ve reflejado en nosotros. Mi buena amiga Blanca dice en cambio, que la edad es sólo un numero y en el estricto sentido lo es, hay quién va mas allá de eso. 

Tu fais ton âge 
Tú haces tu edad
Malgré tous les détours
 A pesar de todos los rodeos
Malgré ceux qui t'entourent
A pesar de todos aquellos que te rodean 
Malgré les confusions 
A pesar de las confusiones
Tu fais ton âge 
Tú haces tu edad 
Et quand tu fais la gueule 
Y cuando haces mala cara
Ça crève les pupilles 
Daña las pupilas 
Ça brûle les tympans
Revienta los tímpanos 
Tu fais ton âge 
Tú haces tu edad 
J'entends au bout du fil
Escucho al otro lado de la linea 
Quand toi tu te défilés 
Cuando tu te marchas
Ta voix prend les devants
Tú voz toma la delantera  
Tu fais ton âge
Tu haces tu edad 
Même si je sais très bien
Aún si sé muy bien 
Que ce n'est pas facile
Que no es fácil 
De compter les printemps
Contar las primaveras  

Ça donne le vertige 
Eso da vértigo
Ça file bien trop vite 
Desfila muy a prisa
Le temps est sans pardon 
El tiempo no perdona 
Tu fais ton âge 
Tú haces tu edad 
Même si je sais très bien 
Aun si sé muy bien
Que ce n'est pas facile 
Que no es fácil
D'attraper le poison 
Atrapar al pez

En algún blog leí que la siguiente canción es ideal para dedicársela a alguien y que entienda que le gustas y que quieres ir mas allá... Me pareció gracioso y adecuado. "Quand on parle de toi", de esta canción me gusta el ritmo, rompe con lo duro que venían siendo las dos canciones anteriores, triste pero es la única canción del álbum que no se interpreta en la gira de LPDF, quizá sea por que requiere un buen saxofón el cuál desconozco si los músicos de esta gira toquen, aunque no lo dudo, Sophie hizo el casting y cada músico toca mínimo cuatro instrumentos, dos de ellos bastante guapos, regresando al tema, lo único que podía disgustarme de esta canción es que hay una parte donde parece gritan "FUA" y odio esa frase ja!

T'es ma plage mon élégance  
Eres mi playa, mi elegancia
T'es mon badge mon arrogance
Eres mi insignia, mi arrogancia
Mon école mon église 
Mi escuela, mi iglesia
Mon idole ma banquise
Mi ídolo, mi banquisa  
T'es plaid t'es mon mystère
Eres mi discusión, mi misterio 
Mon soleil mon univers
Mi sol, mi universo
T'es Montaigne t'est montagne
Eres Montaigne, eres montaña 
T'est Mont-Calme t'est mon culte
Eres Mont-Calme, eres mi culto

Pap pap pa

Quand on parle de toi
Cuando se habla de ti
On ne se lasse pas de toi
Uno no se cansa se ti 
On le crie sur les toits
Lo gritamos por los tejados   
An en perdre sa voix 
Hasta perder la voz
Quand on parle de toi
Cuando se habla de ti
Surtout ne ne dis pas
Sobretodo no se dice 
Il était une foi
Érase una vez
Si tu n'existe pas 
Si no existes 

Bien, quedan dos canciones mas dos extras, créanme, viene la parte que culmina esta historia y será épico. 

domingo, 15 de julio de 2012

La Place Du Fantôme part. 3.1 Reseña del álbum

Ya al fin esta en mis manos LPDF, así que ya en mis manos no puedo seguir postergando esto, créanme la foto no denota la emoción que siento, incluso pienso en qué debí poner el fleco del otro lado, en fin, comencemos.


He decidido dividir esta entrada en dos, quiero hacerlo bien y además mencionar que en la siguiente entrada incluso hablaré de un par de canciones que aunque no aparecen en el álbum son parte de él.


Este disco lo escuché por primera por Telerama.fr un par de días antes de su salida oficial, yo estaba muy nerviosa, tenía miedo de sentirme decepcionada, pero me aventé, las críticas que había leído eran positivas y cuando lo escuché fue en desorden y seguro lo oí unas 5 veces sin parar, trataba de absorber cada palabra, de analizar los silencios, la música... Incluso cuando sé bien que Sophie odia eso, ella no busca que nosotros encontremos sus historias, quiere que encontremos las nuestras, que despierten otras emociones.


"Wouhouter, Wouhoutons" Así termina "Bye-Bye Etc" El etcétera proviene porque en el álbum "Le Porte Bonheur" (Su primer álbum "oficial") viene una canción llamada "Bye Bye" irónicamente en ese disco es la última, curioso en este sea la primera, ella dice qué fue así por lo diferente que suena, mucho sintetizador, cuando ella es totalmente acústica, ella dice esta canción planeaba sonara con un tono mas de "cantina" pero sus colaboradores le sugirieron algo completamente diferente, incluso Sophie hace uso de su falsete, el cuál se ve le es complicado mantener en vivo, les dejo el vídeo...

 

Bien, la canción me generaba muchas expectativas, es brutal empezar con ella, Sophie se da cuenta que sus sueños, sus esperanzas, infancia, todas estas se van sin despedirse, se alejan, ella dice es tarde y eso es una señal, 43 años, a esa edad suena lógico despedirse de muchos anhelos que no se consiguieron. Ella nos dice, este disco parte de la etapa mas triste de mi vida y yo en alguna entrevista de hace varios años escuche que le preguntan lo mas doloroso en su vida, Sophie contesta que una "ruptura de pareja" y luego cambia el tema de inmediato. 

Je fais deus pas en arrière 
Di dos pasos atrás
Je cogne l'indifférence 
Me sacudí la indiferencia
Mon cœur se serre
Mi corazón se estruja
C'est pas mon jour de chance
No es mi día de suerte 
Le monde à ses mystères
El mundo y sus misterios 
Et ça me tombe dessus 
Y eso me cae encima
J'attrape les courants d'air
Atrapo las corrientes de aire
L'air froid me paralyse 
El aire frío me paraliza
Je désespère ce soir sur ma banquise 
Me desespero esta noche sobre mi banquisa 
Je compte sur mes dix doigts 
Cuento con los dedos
L'autre réalité 
La otra realidad

Peut-être jamais llega cuando uno viene del golpe brutal de la canción anterior, esta debe ser la canción mas triste que he escuchado, pero la que los enamorados de imposibles tenemos en el corazón, uno siempre piensa, quizá en otra vida, otro instante, pocos podríamos esperar tanto e incluso jurarle que aunque quizá jamás vengas te esperare, esta es la presencia del fantasma que describe el disco. Esta canción me hizo llorar cuando con la letra en mano pude cantarla, la voz de Sophie expresa dolor y esperanza al mismo tiempo incluso cierta resignación. 

Tu ne viendras peut-être jamais
Tal vez nunca vendrás
Mais je dirai que je t'attends toujours
Pero diré que siempre te espero
Tu sais si je comptais les années
Sabes, si contara los años,
Les montagnes russes à s'envoler autour
Montañas rusas despegando alrededor
D'un désir aujourd'hui périmé
De un deseo hoy extinguido 
La date limite est dépassée à court
La fecha límite se paso un poco
J'ai le cœur qui devient un jardin
Mi corazón se vuelve un jardín 
Où les fleurs n'ont plus de parfum
Donde las flores ya no tienen perfume
Où les regards se fanent
Donde las miradas se marchitan

Dans une autre vie
En otra vida
Une autre fois
Otra vez
Un autre monde
En otro mundo
Un autre endroit
En otro lugar 
Une autre chance 
En otra oportunidad

Y en la tercera canción llegamos al primer sencillo del disco "Ne m'oublies pas" esta canción he de decir orgullosa que la saque solita, no tuve que ver la letra para escribirla, para saber qué decía. "No me olvides" repite sin parar LGS, un miedo a ser olvidado del que todos somos parte, yo incluso hice una estupidez una vez, de tal manera que la única persona que quería me recordara jamás me olvidara. En esta canción Sophie hace muchos juegos de palabras, les muestro el video oficial y aunque me duela decirlo es horrible, ¡Coño! tienes París y un "No me olvides" a mi sinceramente se me ocurren un sin fin de ideas y no... El video es simple y sin gracia. 


El video es realizado por Valerie Pirson, con la cual Sophie de alguna manera moría por trabajar con ella. Regresando a la canción me sorprende mucho, no escuchamos los excesivos acordes de guitarra, Sophie en esta canción sólo chasquea los dedos, de alguna manera tiene que contener la energía y lo hace así, ¡¡le quitaron la guitarra!! En un inicio cuando cantaba esa canción en vivo se notaba inquieta, no sabía donde meter las manos, después se fue acoplando. Una canción que a ella como artista la exhibe, es obvio quiere que nunca la olviden y que su música perdure. Yo, personalmente me siento muy en línea con ese pensamiento.

En la canción les iré tratando de explicar algunas cosas. 

Moi je n'insiste pas
Ya no insisto mas
Je te connais par cœur
Te conozco bien
Et j'entends le chant des sirènes
Y escucho el canto de las sirenas (Ustedes sé saben la historia) 
Moi je dis ça comme ça 
Te lo digo así
Fais pas comme le facteur
No seas como el cartero (Se dice en Francia el cartero ya no pasa diario) 

Ne m'oublie pas ne m'oublie pas 

No me olvides, no me olvides


Ne m'oublie pas sous la plume
No me olvides bajo las plumas
Légère de l'oreiller 
Suaves de la almohada
Ne m'oublie pas sous l'écume
No me olvides bajo la espuma
Dans le marc de café 
En los restos del café
Ne m'oublie pas pas toi
No me olvides, no tú
Si ça s'y prête 
Sí se presta para eso
Pas dans l'immédiat
No inmediatamente 
Ne m'oublie pas n'importe où
No me olvides, no importa donde
Où je vais y passer 
Donde voy a pasar 

Ne m'oublie pas au mois d'août

No me olvides en el mes de Agosto
Je vais me liquéfier 
Me moriré de miedo

Ne m'oublie pas au hasard

No me olvides al azar  

Dans ta mémoire 
En tu memoria 
Où m'as-tu cachée
Donde me has escondido


Así llegamos al qué se supone es el segundo sencillo, a la canción que más me costo entender "Sucrer les fraises" créanme, le pregunté a 13 personas sobre el significado de la frase, literalmente es "Endulzar las fresas", pero en la práctica tiene muchas interpretaciones, leí cosas como "Bailar como loca", "Envejecer", la acción se traduce a azucarar las cosas, una practica en la cuál se mueven las manos lo cuál es similar a tener una enfermedad degenerativa, Parkinson por ejemplo, otros mas mencionan que quizá "Poner un pie en la tumba" sea un sinónimo en este caso. 

S'il y a un moment
Sí hay un momento
Que je ne peux pas prévoir 
Que no puedo prever 
La fin de la course
El fin de la carrera
Ou l'heure de mon départ
O la hora de mi partida  
Qui prendra mon pouls
Quién tomara mi pulso  
Qui changera l'eau des fleurs
Quién le cambiara el agua a las flores  
On ferme boutique 
Terminaremos de hablar 
Quand le destin s'empare
Cuando el destino se agarra
D'un air angélique
De un aire angelical
Il faut dire au revoir
Hay que decir adiós 
La grande évasion
El gran escape 
Même sans mes valises
Aun sin maletas
Sans tambour ni fanfare
Sin tambores ni fanfarria

J'irai sucrer les fraises 
Yo iré a envejecer 
Là-haut sur la falaise
Allá en el acantilado
Un jour mes kilos d'impatience 
Algún día mis kilos de impaciencia
Trouveront l'innocence 
Encontraran la inocencia
Autour 
Alrededor
D'un au-delà 
De un mas allá
Un jour j'irai 
Un día iré 
J'irai planter ma tente
Iré a plantar mi tienda  
Dans l'Eden ou chez Dante
En el Edén o el infierno de Dante 
Un jour
Un día


Es fácil percibir que el paso del tiempo es una preocupación grande en la vida de Sophie, la canción nos permite entristecernos, aceptar que un día moriremos, nos guste o no, la música es mera melancolía, aquí Sophie recurre a su inseparable guitarra. 

Bien, es todo por hoy, aún faltan muchas canciones por relatar... Esperen con ansías que lo mejor viene, agradecimientos especiales a @_PaulBB_ (sobre todo a él que me ayudo con la traducción de todas las canciones), a Dustino, Philippe, @Claranimbus, @JacoteyMX, Martha, @FerAunger, Raquel, @Mai_designs (Me trajo el disco), @Leeeandre que me ayudaron en las traducciones de "Sucrer les fraises" 

 À bientôt ;)

miércoles, 4 de julio de 2012

Quizá jamás, jamás quizá

Mundos paralelos es lo que a veces consuela a los que sueñan con lo imposible, se crean mundos de fantasía donde todos se equivocan excepto uno mismo, donde todos los sueños incluso los mas ocultos son parte de el.

¿Sirve soñar? Será que como el dormir una perdida de tiempo, ¿será que soñar es la única esperanza que nos impulsa a levantarnos cada mañana sin esas ideas de esperar otra vida?

Dichosos los que consiguen lo que sueñan, afortunados aquellos a los que su vida les resulta como la planean, pero a veces uno siente mas envidia de aquel que a pesar de no cumplir sus sueños no deja de intentarlo, de aquellos a los que las vida les sonríe de la manera mas impredecible para regalarles una visión diferente a su mejor perspectiva.

Podríamos dividirnos entre los que aguardan por mejor suerte y los que simplemente son compensados por aguardar tantas vidas, uno se desespera muy rápido, se nos olvida que somos inmortales y lejos de hacernos inolvidables nos vamos borrando de cada pagina de todas esas personas que nos habían escrito, nos consumimos en páginas de otras personas inmortales para nosotros y mortales para el resto del mundo.

No se vive enamorado del común, uno ama al que le alcanza, ama al que ve mas perfecto entre los demás, la visión cambia de persona a persona, por eso los dilemas, uno trata de que ese ser encaje en un rompecabezas al que le faltan la mitad de las piezas, imposible completar lo que uno va perdiendo en el transcurso de su vida.